Překlady a adaptace

To chci

Soubor obsahuje překlady Jiřího Gruši do češtiny a překlady do téhož jazyka, na nichž autor spolupracoval s Karlem Krausem a Josefem Balvínem; s uvedeným rozsáhlým Komentářem, který zahrnuje Ediční poznámky, Poznámky k jednotlivým textům a Poznámku o jazykové úpravě textů; s dalším stručným komentářem textu Jana Klusáka (4. celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor:
Jiří Gruša, 1938-2011
Další autoři:
Dalibor Dobiáš, 1977- , Karel Kraus, 1920-2014 , Josef Balvín, 1923-2009 , Jan Klusák
Typ dokumentu:
Knihy
Rozsah:
661 stran.
Vydáno:
Brno : Barrister & Principal, 2019.
Vydání:
První vydání.
Edice:
Gruša, Jiří, 1938-2011. Dílo
Témata:
Fyzický popis:
661 stran.
ISBN:
978-80-7364-100-9

Instituce:


MARC

LEADER 00000nam a22000004i 4500
001 002503628
003 CZ PrUCL
005 20200226114942.0
008 200226s2019 xr ||| ||cze d
015 |a cnb003171674 
020 |a 978-80-7364-100-9 
040 |a ABB060  |b cze  |e rda 
041 1 |a cze  |h ger 
072 7 |a 821.112.2  |x Německá literatura, německy psaná  |2 Konspekt  |9 25 
080 |a 811.162.3'25  |2 MRF 
080 |a 821.112.2(437.3)-3  |2 MRF 
080 |a 821.112.2-3  |2 MRF 
080 |a 821.112.2(437.3)  |2 MRF 
080 |a (0.072)  |2 MRF 
080 |a 7/8(0.046.6)  |2 MRF 
080 |a (047.6)  |2 MRF 
100 1 |a Gruša, Jiří,  |d 1938-2011  |7 jk01032800  |4 aut 
245 1 0 |a Překlady a adaptace /  |c <<Jiří Gruša>>, <<Karel Kraus>>, <<Josef Balvín>> ; Ed. <<Dalibor Dobiáš>>. 
250 |a První vydání. 
264 1 |a Brno :  |b Barrister & Principal,  |c 2019. 
300 |a 661 stran. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a svazek  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Dílo Jiřího Gruši ;  |v svazek VII 
505 2 0 |t Komentář [komentář] /  |r Dalibor Dobiáš  |g s. [607]-661 
520 2 |a Soubor obsahuje překlady Jiřího Gruši do češtiny a překlady do téhož jazyka, na nichž autor spolupracoval s Karlem Krausem a Josefem Balvínem; s uvedeným rozsáhlým Komentářem, který zahrnuje Ediční poznámky, Poznámky k jednotlivým textům a Poznámku o jazykové úpravě textů; s dalším stručným komentářem textu Jana Klusáka (4. s. volné obálky). 
562 |c 1 
599 |a xbibl 
599 |a CLB-CPK 
650 0 7 |a překlady do češtiny  |7 ph124901  |2 czenas 
650 0 7 |a německy psaná literatura  |7 ph123460  |2 czenas 
650 0 7 |a pražská německá literatura  |7 ph138765  |2 czenas 
655 7 |a německé prózy  |7 fd132943  |2 czenas 
655 7 |a německy psané prózy  |7 fd132935  |2 czenas 
655 7 |a komentovaná vydání  |7 fd132577  |2 czenas 
655 7 |a adaptace  |7 fd1057337  |2 czenas 
655 7 |a poznámky  |7 fd133108  |2 czenas 
655 7 |a komentáře  |7 fd132578  |2 czenas 
690 0 0 |a česká literatura 
690 0 0 |a německá literatura 
700 1 |a Dobiáš, Dalibor,  |d 1977-  |7 xx0021638  |4 edt 
700 1 |a Kraus, Karel,  |d 1920-2014  |7 jk01063073  |4 trl 
700 1 |a Balvín, Josef,  |d 1923-2009  |7 jk01010712  |4 trl 
700 1 |a Klusák, Jan  |4 cwt 
800 1 |a Gruša, Jiří,  |d 1938-2011.  |t Dílo 
910 |a ABB060 
990 |a BK 
994 |a DOWN  |b 002503641  |l KNA01  |m Překlady a adaptace  |n Komentář  |x CLB 

Podobné